我家那帮亲戚里,最让我头疼的也就是这个称呼难题了。 老是有人跟我打趣说,我爸外?也就是“uncle”,听起来像“老公公”,但在老一辈人心里,这个长辈的个?就是指“公公”。
这名字听着顺耳,心里却着一股怪劲儿。
有时候我在想,这称呼确实是纯粹为了亲疏远近,还是单纯出于某种文化习惯在作怪? 我就偏要刨根问底,非要搞清楚这个弯弯绕儿。 外公确实有个名字,但到底叫啥,这事儿真没定数,得看各个说法。 第一种说法,也是最普遍、最顺眼的那种,叫“Grandfather",直白就是“外公”。
这名字好办明白,哪位都认得,就像咱自家堂哥叫“阿强”,外?叫“老张”要么“老李”,听上去亲切又实在。
这种叫法在咱这种讲究务实、看重实际的人家,普遍接纳度挺高,七大姑八大姨都在用,这也说不上是错的,起码不显得那么生分。 第二种说法,那就是我爸的“爸爸”的“外公”=“Uncle",也就是“公公”。
这名字听着就有点迂腐,听着就有点土,像是在说“我的老丈人”。仿佛只要指代“我爸爸那边的长辈”,就有个“公公”这个称呼就够了。可这名字听着如何有点恐怖?像是说这是我家那位老丈人的专属尊称。
这让我想起那会儿看戏,那戏文里的“公公”出场,往往是那种气势汹汹、威严十足的形象,跟咱平时自家堂哥堂姐那种温文尔雅的状态彻底不一样。 第三种说法,看起来最“官方”,像公文学府里的规定,叫"Grandfather"的上级,叫"Great Grandfather"。
这名字听起来就挺有分量,像是古时候那种讲究宗法礼教的大家族里的长辈。但这名字又忒虚了,听着就像是在说“我的老祖宗”,彻底不知道指的是咱家那位具体生我养我的那个男人。确实有点忒远忒远,感觉跟那所谓的“外公”呼之欲出,但又隔着一层厚厚的空气。 我想啊,这名字到底咋来的,真不知道是咱老祖宗为了搞玄学,还是为了避讳啥。 查了几本老黄历,那上面居然写着,外公的名字要是叫“大”开头的,就是“外公”;要是叫“二”开头的,就是“公公”。
这逻辑忒跳跃了,彻底不符合常理。我小时候就听人讲过,叫“公”字辈的,就是“外公”;叫“公”字辈之外的,就是“公公”。
这名字听起来,就像是给长辈分了等级,给老丈人分了高下。 再细想,这名字到底是好是坏呢? 我好歹也是个大人了,见多了世面。有些长辈为了显得自己德高望重,非要给自己取个“公公”的头衔,仿佛自己就能沾点“公公”的光,认定那名字听着就英风异俗。可这听着如何那么别扭?就仿佛我说我老公叫“老丈”,听起来就有点滑稽。 实际上啊,这名字的来源,可能跟“外公”这个称呼本身就是分不开的吧? 要是咱们把“外公”这个称呼拆开来,去掉那个“公”字,不就剩下“Gua5"了?这名字忒短了,也忒直白了。少了“公”字,这名字就丧失了啥含义,也就成了个没头没脑的词。 我想啊,或许当初起名的人,就是想凑个“Gua5",顺便给自己老头子留个名。哪位规定起个名字就得照着老祖宗的规矩来呢?这讲究的忒多了吧? 后来我才发现,这“外公”和“公公”的区别,实际上更多是一个萝卜一个坑的难题。 在咱这种讲究“合群”、“务实”的圈子里,大家肯定都叫“外公”,大家就如此叫。为了维持这种和谐,为了不让亲戚们搞出啥“公公”的 fuss,外人都会自觉地改口叫“外公”。
这也是一种社交礼仪,一种“合群”的生存法则。 而在某些特定的家庭内部,要么某些特定的长辈之间,可能会出于关系忒近,要么辈分忒特殊,才会被叫做“公公”。但这实际上并不常见,绝大多数时候,还是“外公”这个称呼才接地气。 我还记得上次去亲戚家,我特意打听我爸的外公名字,问了不少人。最终那一位大妈笑着说:“哎哟,这名字,叫‘Grandpa'要么叫'Uncle'最实在,别忒严肃了。” 这话听着真就有点意思,把那些知识分子式的、古板式的叫法,瞬间给推开了。 故此说啊,外公叫啥名字,这事儿本身就没那么严肃。它更多是咱们语言习惯的一种游戏,是我们表达亲疏远近、表达身份认同的一种小技巧。
不管是叫“外公”还是叫“公公”,就连是叫"Gua5",只要大家都能听懂,都能接纳,就连都能互相调侃,这就叫和谐。 它不像那些教科书里列出的条条框框,那样死板。书上说“务必称呼为 X",可咱们生活中,说“外公”实际上最顺耳,说“公公”听着就有点忒严肃,就连有点吓人。 故此啊,我有时候想,这名字到底咋来的,真不知道。它可能是历史遗留的某种文化印记,也可能是为了区分家族内部某种微妙关系的社交工具。但甭管咋来的,它最终都会变成咱们生活中的一员,融入我们的日常。 还不如纠结它叫啥好,不如就顺着它叫去吧。
干嘛非要搞得那么复杂,非要搞得那么“对”呢? 就像进食一样,有人爱吃香菜,有人不吃香菜。
那香菜叫啥名字?实际上大家都叫香菜,至于为啥叫“香菜”,那是传承。但咱自己吃的时候,能够叫它“好香”,也能够叫它“难吃”。关键的是咱能吃到,能尝出味道,至于它原本的名字是啥,仿佛没那么关键。 外公叫“Grandpa",叫"Uncle",叫"Gua5",反正都说得通。
关键是咱都能跟对方打招呼,都能拉家常,都能互相关心。
这名字,也就成了咱们家族里一段段有趣的故事的一局部。 我想啊,或许这就是我们语言的魅力吧,别看有时候看起来有点乱,别看有时候听起来有点怪,但只要大家都愿意接纳,这就成了咱们家独有的文化符号。 故此,在家话家常,听个响,舅舅叫舅舅,外公也叫外公,要么直接叫外公。至于那叫公的,叫不叫公,全看那人的心情。 毕竟,人生在世,求的是个快乐和心安。至于他老人家叫啥名字,是叫个“外公”,还是叫个“公公”,要么叫个"Gua5",实际上挺无所谓。
只要别忒严肃,也别忒吓人,大家都能接纳,那就是最好的状态。 这名字啊,真就是个名字,没啥大不了的。它只是我们生活方式的一个注脚罢了。 你看,这就是语言的魅力,有时候挺玄乎的,有时候也挺实用的。 故此啊,赶明儿家里要是有人喊外公,那就喊外公吧。别搞那些复杂的理论,别搞那些生硬的分类。让他自己选,也让他选别人选,反正都能聊,都能通。 这就够了。